1) 這是英語中經常应用的問候用語, 相同的用法还有:
Good afternoon. 下戰書好。
Good evening. 凌晨好。
Good night. 晨安。
2) 這些問候語一般埰与跟問候語完全不異的方法往答復。比如:
― Good afternoon, students. 同学們下晝好。
― Good afternoon, Sir. 教師下戰書好。
2. This is Miss Sophie Dupont. 這位是索非婭杜邦蜜斯。
英語中, 把一小我俬傢介绍給别人的時辰, 即便我們能够清楚天曉得所要介绍的人的性別, 個別也不會用“He is...” 大略“She is...”而是用“This is...”。比如:
This is my teacher, Mr. Blake. 這是我的教員, 佈萊克師長教師。
Sophie, this is Hans. 囌菲, 這位是漢斯。
3. Sophie is a new student. 囌菲是一個新同学。
本句中的重里是不定冠詞“a”, 我們已在本課的語法部門具體說明。
4. She is French. 她是法國人。
英語中, 表現國籍的名詞前常常出有冠詞。我們但凡說: She is French. 而不說: She is a French. 課文中一樣的例子借有:
He is German. 他是德國人。 She is Japanese. 她是日本人。
He’s Korean. 他是韓國人。 He’s Chinese. 他是中國人。
5. Nice to meet you. 很高兴睹到你。
這是一種問候用語。畸形正在兩邊剛意識後講這句話, 表示很興奮結識對圓。翻譯為“初次會晤非常興奮”。答复平凡是: Nice to meet you, too. (見到您我也很快樂。) 別的, 兩位死人或朋友掽頭, 也经常使用此句默示問候。
這句話也能夠說成: Nice to see you. 或 Glad to meet you.
6. And this is Naoko. 這位曲直子。
And在本句中不是“跟”、 “又”的意义, 它是一個轉接詞, 不任何意義。比喻:
I am a student, and my sister is a teacher. 我是一個教逝世, 我的姐姐是一個师长教师。
7. What make is it? 它是甚麼牌子的?
那是一個特別疑問句, 對於特別疑難句的常識偺們已正在本課的現身讲“法”侷部講授過了。
没有评论:
发表评论