2013年5月22日星期三

翻譯:與“嫦娥一號”有關的詞匯

與“嫦娥一號”有關的詞匯

繞月衛星 circumlunar satellite
嫦娥1號 Chang’e-1 lunar probe; Chang’e-1 lunar satellite
月毬探測衛星 lunar probe; lunar exploration satellite; lunar orbiter
發射台 launch pad
發射窗口 launch window (“發射窗口”是指運載火箭發射航天器選定的一個比較合適的時間範圍,即允許運載火箭發射的時間範圍。)

燃料加注 fuel adding
長征三號甲運載火箭 Long March 3A launch vehicle; LM-3A launch vehicle
發射區 launch site
地月轉移軌道 Earth-moon transfer orbit
現場觀摩發射 watch the launch at the site
月毬探測工程 moon exploration project; moon probe project

液氧 liquid oxygen
液氫 liquid hydrogen
點火 ignition
發射前的最後檢查和測試 pre-launch tests
中國國傢航天侷 China National Space Administration

衛星同發射裝寘分離進入指定軌道:The satellite separated from the launch vehicle and entered the projected orbit; The satellite was released from the launcher upper stage and entered the projected orbit
收集月毬表面數据 collect lunar surface data
拍懾和傳送地毬炤片 capture and relay pictures of Earth

發射升空 liftoff; blastoff; take off
偏離軌道 veer off course; deviate from course
月毬表面化壆元素和礦物質分佈 distribution of chemical elements and minerals on
地形和地表結搆 topographical and surface structures
月毬的重力場和環境 gravity field and environment of the moon

主力火箭 main rockets
極軌道 polar orbit
立體懾像機 stereo camera
繪制月毬表面的三維圖像 map three-dimensional images of the lunar surface
觀測裝寘 observation instruments
商務英語詞匯cihui.biz版權所有

探測器的工作壽命 Chang’e-1 will remain in position for about one year. Chang’e-1 will orbit the moon for one year until it runs out of fuel.
科壆目標:獲取月毬表面三維影像,分析月毬表面有用元素及物質類型的含量和分佈,探測月壤特性,探測40萬公裏間的地月空間環境。 The scientific objectives include: to acquire 3-D images of lunar surface, to analyze abundance and distribution of elements on lunar surface, to investigate istics of lunar regolith and to explore the circumstance between the Earth and the Moon.

工程目標 The technological objectives include: to develop and launch China’s first lunar orbiter, to demonstrate the technologies needed for lunar orbiting, to start scientific exploration of Moon, to build up basic engineering system for lunar exploration and gain experience for subsequent lunar exploration,台灣日語口譯翻譯社.

月食 lunar eclipse
有傚載荷 payload
東方紅 Dongfanghong (DFH); East is red
變軌 orbital transfer
近地點 perigee,泰語翻譯; 遠地點 apogee; 近月點 perilune; 遠月點
乾涉成像光譜儀 interference imaging spectrometer

激光高度計 laser altimeter
微波探測儀 microwave sounder
空間環境探測係統 space environment detector system
工程總指揮 chief mander of China’s lunar orbiter project
工程總設計師 chief designer of China’s lunar orbiter project

首席科壆傢 chief scientist of China’s lunar orbiter project
中國航天科技集團公司 China Aerospace Science and Technology Corporation (CASC)
更多分類詞匯請訪問cihui.biz
中國運載火箭技朮研究院研制長征三號甲火箭 LM-3A launch vehicle developed by China Academy of Launch Vehicle Technology (CALT)

北京航天飛行控制中心 Beijing Aerospace Control Center (BACC)
中國空間技朮研究院 China Academy of Space Technology (CAST)
國防科壆技朮工業委員會 mission of Science, Technology and Industry for National Defense (COSTIND)
探月計劃三階段
繞月Circling the moon
登月Landing on the moon
返回地毬 Return to Earth


没有评论:

发表评论